Los adverbios en francés : tipos de adverbios, reglas de uso, ejemplos
Los adverbios son expresiones que vienen llenar el concepto de un verbo, substantivo, adjetivo o aun de otro adverbio. Se clasifican los adverbios según el género de información que aportan. En la lección de el día de hoy, observaremos todos las clases de adverbios que hay en francés, las reglas de empleo y de qué forma ponerlos en frases. Completaremos con ejemplos. ¡Comenzamos!
Los 9 géneros de adverbios en francés
Ahora, los 10 géneros de adverbios en francés adjuntado con la lista de adverbios mucho más empleados para cada uno.
Los adverbios de modo
Los adverbios de modo dejan determinar la forma donde se está construyendo la información. La mayor parte de los adverbios modales se forman desde el adjetivo femenino al que se le añade la terminación ment. Hay asimismo adverbios de modo cortos (sin la terminación ment).
Estos son los adverbios de modo mucho más usados en francés :
Adverbio de modo | Traducción |
---|---|
Bien | Bien |
Mal | Mal |
Mieux | Mejor |
Tard | Tarde |
Tôt | Temprano |
Vite | Veloz |
Sûrement | Indudablemente |
Fortement | Poderosamente |
Gaiement | Alegramente |
Tristement | Desgraciadamente |
Adéquatement | Apropiadamente |
Mucho más información : Los adverbios de modo en francés
Ejemplos
- Grâce aux médicamments, il se sent mieux. (Merced a los antídotos, se siente mejor.)
- Aujourd’hui, je suis parti tôt du travail. (El día de hoy me salí próximamente del trabajo.)
- Mon frère a été fortement impacté par le changement de législation. (Mi hermano fué fuertement impactado por el cambio de legislación.)
Los adverbios de cantidad
Los adverbios de cantidad son lo que dejan contestar a la información ¿Cuánto?.
Estos son los adverbios de cantidad mucho más empleados en francés :
Adverbio de cantidad | Traducción |
---|---|
Beaucoup | Bastante, bastante |
Très | Muy |
Peu | Poco |
Agregado | Mucho más |
Moins | Menos |
Autant | Tanto |
Tant | Tanto |
Aussi | Del mismo modo, tan |
Si | Tan |
Tellement | Tanto |
Davantage | Bastante |
Encore | Todavía |
Environ | Precisamente, en torno a |
Presque | Prácticamente |
Seulement | Únicamente |
Trop | Bastante |
Un peu | Un tanto |
Pas mal de | Un óptimo número de, bastantes |
Mucho más información : Los adverbios de cantidad en francés
Ejemplos
- Il y a beaucoup de pigeons sur les toits. (Existen muchas palomas sobre los techos.)
- Ça fait tellement de temps que je ne la vois pas ! (¡Hace tanto tiempo que no la veo!)
- Il lui a fallu seulement 10 minutes pour traverser toute la ville. (Le fué falta únicamente 10 minutos para atravesar toda la localidad.)
Los adverbios de negación
Los adverbios de negación son los que dejan ingresar la negación en una oración. Por norma general, los adverbios de negación son dobles y se ponen cerca del verbo.
Estos son los adverbios de negación mucho más usados en francés :
Adverbio de negación | Traducción |
---|---|
Ne … pas | No |
Ne … agregado | No … mucho más |
Ne … rien | No … nada |
Ne … jamais | No … jamás |
Ne … pas du tout | No … absoluto |
Ne … aucunement | No … en ningún caso |
Mucho más información : los adverbios de negación en francés
Ejemplos
- Je ne comprends agregado Marie. On ne s’entend pas du tout. (Por el momento no entiendo mucho más a María. No nos comprendemos en lo más mínimo.)
- Il n’y a agregado de rendez-vous libres. (Por el momento no hay mucho más citas libres.)
- Vincent ne va pas participer au marathon cette année. (Vincent no va a formar parte al maratón este año.)
Los adverbios de afirmación
Los adverbios de afirmación en francés dejan remarcar o matizar el mensaje en la oración. Los adverbios de afirmación mucho más usados en francés son :
Adverbio de afirmación | Traducción |
---|---|
Oui | Sí |
Si | Sí |
Parfaitement | A la perfección |
Certainement | Precisamente |
Bien sûr | Evidentemente |
Certes | Precisamente |
Précisement | Exactamente |
Sans doute | Sin dudas |
Vraiment | Verdaderamente |
Assurément | Indudablemente |
Mucho más información : los adverbios de afirmación en francés
Ejemplos
- Bien sûr qu’il faut contacter tous les clients ! (¡Como es natural que hay que entrar en contacto a todos y cada uno de los clientes del servicio!)
- Il va falloir certainement changer la vitre arrière. (Va a haber indudablemente que cambiar el vidrio de atrás.)
- T’as vraiment marqué un but magnifique ! (¡Has marcado verdaderamente un gol magnífico!)
Los adverbios de tiempo
Los adverbios de tiempo dejan contestar a el interrogante ¿Cuándo?. Estos son los adverbios de tiempo mucho más usados en francés.
Adverbio de tiempo | Traducción |
---|---|
Aujourd’hui | El día de hoy |
Hier | Ayer |
Avant-hier | Antes de ayer |
Demain | Mañana |
Après-demain | Pasado mañana |
Jamais | Jamás |
Toujours | Siempre y en todo momento |
Parfois | En ocasiones |
Quelquefois | De cuando en cuando |
Souvent | Con frecuencia |
Rarement | Ocasionalmente |
Encore | Otra vez |
En même temps | Al tiempo |
Ensuite | Después |
Tôt | Temprano |
Tard | Tarde |
Tout de suite | Enseguida |
Maintenant | En este momento |
Ejemplos
- J’ai démissioné hier de mon poste de travail. (Renuncié ayer a mi puesto.)
- Je reviens tout de suite. (Vuelvo enseguida.)
- Elle organise souvent des réunions chez elle. (Ella organiza con frecuencia asambleas en su casa.)
Los adverbios de sitio
Los adverbios de sitio dejan contestar a el interrogante ¿Dónde? y aportan información al verbo sobre el sitio donde tiene rincón la acción.
Estos son los adverbios de sitio mucho más empleados en francés :
Adverbio de sitio | Traducción |
---|---|
Ici | Aquí |
Là | Ahí |
Là-bas | Allí |
Près | Cerca |
Loin | Lejos |
À gauche | A la izquierda |
À droite | A la derecha |
Tout droit | Derecho |
En haut | Arriba |
En bas | Abajo |
Au centre | Al centro |
Au milieu | Al medio |
Devant | Enfrente |
Derrière | Detrás |
Quelque part | En alguna parte |
Nulle part | En ninguna parte |
Partout | En todas y cada una partes |
Dedans | Dentro |
Dehors | Fuera |
À l’intérieur | Dentro |
À l’extérieur | Fuera |
Dessous | Debajo |
Dessus | Sobre |
Ejemplos
- Il a laissé les clés à l’intérieur. (Dejó las llaves dentro.)
- Au centre du pays se trouve la capitale, La capital de españa. (Al centro del país está la ciudad más importante, La capital de españa.)
- Les animaux domestiques doivent attendre dehors. (Los animales domesticos tienen que aguardar fuera.)
Los adverbios de interrogación
Los adverbios de interrogación, asimismo llamados adverbios interrogativos, son los que dejan llevar a cabo cuestiones.
Estos son los adverbios de interrogación mucho más usados en francés :
Adverbio interrogativo | Traducción |
---|---|
Qui | Quién |
Quoi | Qué |
Comment | De qué forma |
Pourquoi | Por qué razón |
Où | Dónde |
Combien | Cuánto |
Ejemplos
- Combien de baguettes voulez-vous acheter ? (¿Cuántas baguettes desea obtener?)
- Où es-tu garé ? (¿Dónde andas estacionado?)
- Pourquoi est-il interdit de franchir la ligne ? (¿Por qué razón está contraindicado pasar la línea?)
Mucho más información : los adverbios interrogativos en francés
Los adverbios de causa
Los adverbios de causa, asimismo llamados adverbios causales, son los que dejan contestar a el interrogante ¿Por qué razón?.
Estos son los adverbios de causa mucho más usados en francés :
Adverbio de causa | Traducción |
---|---|
Donc | Conque, ya que |
Toutefois | No obstante |
Tout de même | De todas maneras |
Encore | Todavía |
Pourtant | Sin embargo |
Seulement | Solo |
Aussi | Asimismo |
Grâce à | Merced a |
À genere de | Por culpa de |
Par conséquent | Consecuentemente |
Quand même | De cualquier manera |
En revanche | En cambio |
Ejemplos
- J’ai compris ton point. En revanche, je ne comprends toujours pas pourquoi tu es parti si vite. (Comprendí tu punto. No obstante, prosigo sin comprender por el hecho de que te saliste tan veloz.)
- C’est grâce à Chloé qui avait un téléphone que nous avons réussi à rentrer. (Es gracias à Chloé quien tenía un teléfono que conseguimos regresar.)
- Il faut toutefois signaler que ce n’est pas entièrement de sa faute. (Hay que apuntar no obstante que no es completamente de su culpa.)
Los adverbios de nivel
Los adverbios de nivel en francés se usan para contestar a el interrogante ¿De qué manera?. Se tienen la posibilidad de integrar en esta categoría los adverbios de intensidad.
Estos son los adverbios de nivel mucho más empleados en francés :
Adverbio de nivel | Traducción |
---|---|
Bien | Bien |
Mal | Mal |
Ensemble | Juntos |
Peu | Poco |
À peine | Solamente |
Fort | Muy |
Assez | Bastante |
Vite | Veloz |
Ejemplos
- Ce gâteau contient peu de sucre. (Este pastel tiene dentro poca azúcar.)
- Il a été fort malin de penser à prendre les clés. (Estuvo muy listo de meditar en agarrar las llaves.)
- Il faut vite partir. (Hay que salir veloz.)
¿Qué son los adverbios en francés?
Los adverbios son expresiones constantes que dejan complementar el sentido de otra palabra : verbo, nombre, adjetivo o aun otro adverbio.
Los adverbios no tienen género ni tampoco número y aportan información plus completando de esta forma el sentido de la palabra. Se cataloga los adverbios según el género de información que aportan. Tienen la posibilidad de ser adverbio de sitio, adverbio de modo, adverbio de nivel, adverbio de sitio, adverbio de tiempo, adverbio de confirmación, adverbio de negación, etcétera.
Colocación del adverbio en una oración
En la mayoría de los casos, el adverbio se pone tras el verbo que complementa. En el caso de adjetivos u otros adverbios, se situa enfrente.
Por servirnos de un ejemplo :
- Verbo : Elle mange doucement. (Ella come de forma lenta.) El adverbio completa aquí el verbo “manger” y se pone tras el verbo.
- Adjetivo : Elle est vraiment mignonne. (Ella es verdaderamente bonita.) El adverbio completa el adjetivo “mignonne” y se ponen enfrente del adjetivo.
- Adverbio : Jean conduit trop vite. (Jean conduce bastante veloz). El adverbio “trop” complementa al otro adverbio “vite” y se pone enfrente.
En el caso de que el verbo esté conjugado al passé composé o algún otro tiempo compuesto, el adverbio de tiempo se pone entre el socorrer y el participio pasado.
Por servirnos de un ejemplo :
- J’ai rarement conduit sous la neige. (He conducido ocasionalmente bajo la nieve.)
Seguí aprendiendo