Mieux / Meilleur : ¿Cuál usar? Diferencia + Ejercicios

Existe bastante confusión entre los comparativos Mieux – Meilleur en tanto que en castellano, los 2 significan “mejor”. En esta lección, veremos las reglas para comprender cuándo tienes que emplear en francés Mieux o Meilleur y vamos a hacer asimismo unos ejercicios.

Contenido
  1. Mieux : qué es lo que significa, cuándo se utiliza
    1. Ejemplos
    2. Expresiones con MIEUX
  2. Meilleur : qué es lo que significa, cuándo se emplea
    1. Ejemplos
    2. Expresiones con MEILLEUR
  3. C’est mieux o C’est meilleur ?
  4. Mieux Vs. Meilleur : Ejercicios

Mieux : qué es lo que significa, cuándo se utiliza

Significa en castellano “mejor”. Mieux es un adverbio, esto es va venir dar mucho más información al verbo, adjetivo o nombre. Por consiguiente, no existe duda viable, siempre y en todo momento lo vas a ver escrito de esta manera, con una X en el final. Se pronuncia con la “y también” clausurada (puedes preguntar mi lección sobre de qué forma vocalizar las vocales en francés).

Mieux es el comparativo de superioridad de “bien”. Para tu información, el comparativo de inferioridad de bien (esto es, lo opuesto de mieux) es “pire”. Observemos ciertos ejemplos de cuándo se utiliza la palabra MIEUX.

" alt="Mieux Meilleur diferencia" width="600" height="439" data-="" data-ezsrc="https://frances.duolingo.nu/wp-content/uploads/2022/10/mieux-meilleur-curso-frances.jpg.webp.webp" />

Ejemplos

Pauline joue mieux au basket (Pauline juega mejor al basket) : en esta oración, “mieux” viene complementar el verbo JOUER aportando información sobre de qué forma juega. Se comprende que Pauline juega mejor que antes. Si no estuviésemos equiparando, afirmaríamos “Pauline joue bien au basket”.

Tout va mieux aujourd’hui (Todo va mejor actualmente) : Otra vez, el adverbio mieux viene dar información al verbo ALLER equiparando respecto a antes. Si no hubiese comparación, se afirmaría “Tout va bien aujourd’hui” (Todo va bien hoy día).

Tu te sens mieux maintenant ? (¿Te sientes mejor en este momento?) : Nos encontramos equiparando el estado de la persona en este momento respecto a antes. Mieux viene aquí dar información al verbo SENTIR.

Expresiones con MIEUX

MIEUX asimismo se puede utilizar en expresiones. Es conveniente que te aprendas estas expresiones en tanto que se usan frecuentemente en francés.

Expresiones con la palabra MIEUX
Expresiones con MIEUX Traducción
Les choses vont aller de mieux en mieux maintenant. Las cosas van a ir cada vez mejor en este momento.
Mieux vaut tard que jamais. (proverbio) Mucho más vale tarde que jamás.
Si ça marche, tant mieux ! Si marcha, ¡mejor!
Il a été condamné et c’est tant mieux ! Fué culpado y ¡es preferible de este modo!
Vous serez mieux à Paris. Se va a sentir mejor en París
Il est l’homme le mieux habillé du lugar de comidas. Es el hombre mejor vestido del lugar de comidas.
Tu peux trouver mieux. Puedes conseguir mejor.
C’est ce que tu as trouvé de mieux ? ¿Es lo destacado que has encontrado?
Il vaut mieux partir tôt. Mejor salir temprano.

Meilleur : qué es lo que significa, cuándo se emplea

Asimismo significa en castellano “mejor”. Meilleur es un adjetivo. En consecuencia, su ortografía puede cambiar según su concordancia : meilleur, meilleure, meilleurs, meilleures. Se pronuncia , esto es la primera é con acento agudo y la segunda y también clausurada.

Siendo un adjetivo, contribuye información sobre a una cosa o persona (no a un verbo). Meilleur es el comparativo superior de “bon” que significa “bueno” en castellano.

En ciertos casos, exactamente la misma en castellano, meilleur puede ser un substantivo extraordinario. En un caso así, viene antecedido de un producto definido o indefinido.

Ejemplos

Tes résultats ont été meilleurs cette année (Tus desenlaces fueron mejores este año). Son los desenlaces que fueron mejores, en consecuencia “meilleur” es un adjetivo que hace concordancia con “tes résultats”. Siendo masculino plural, debemos añadir una “s” a “meilleur”.

L’épisode 2 de la série est meilleur que le premier (El episodio 2 de la serie es preferible que el primero).  Lo que ha mejorado es el episodio 2 y no el verbo ser. Es por consiguiente un adjetivo y debemos utilizar la palabra “meilleur”. Épisode es masculino singular, por ende la ortografía de meilleur no cambia.

Il n’y a agregado de doute, elle est vraiment la meilleure ! (Ahora no existe duda, ¡ella es verdaderamente la mejor!). En un caso así, la palabra “meilleur” viene antecedido del producto definido “la”. Es por consiguiente un extraordinario. Debemos llevar a cabo la concordancia femenino singular añadiendo una “y también”.

Expresiones con MEILLEUR

Expresiones con la palabra MEILLEUR
Expresiones con MEILLEUR Traducción
On va avoir un meilleur temps demain. Tendremos un mejor tiempo mañana.
Il fait meilleur aujourd’hui Hay mejor tiempo el día de hoy.
C’est vraiment la meilleure ! ¡Es verdaderamente la historia mucho más asombroso!
J’en passe et des meilleurs. Expresión para representar que no estoy contando todo.
Il s’est réveillé de meilleure humeur aujourd’hui. Se despertó de mejor humor el día de hoy.

C’est mieux o C’est meilleur ?

Aquí hay una última confusión viable en tanto que ámbas expresiones hay en francés y significan “es preferible”

En la enorme mayoría de casos, vamos a utilizar la expresión “C’est mieux” salvo para temas de cocina, vamos a usar “C’est meilleur”.

Ejemplos

C’était mieux avant (Era mejor antes) : Aquí “C’était” es la manera impersonal del verbo être que se refiere a un estado general.

C’est meilleur sans sucre (Es preferible sin azúcar) : Aquí meilleur se refiere a la comida, el plato o la bebida según el contexto.

Mieux Vs. Meilleur : Ejercicios

Quisiera que la diferencia entre mieux y meilleur haya quedado claro. Hagamos en este momento unos ejercicios.

Completa las oraciones con “mieux” o “meilleur” y haz la concordancia en caso que sea preciso :

Messi est le ___ joueur de tous les temps.

Solución

Messi est le meilleur joueur de tous les temps (Messi es el más destacable jugador de siempre). Nos encontramos aquí frente la situacion de un extraordinario. Lo podemos consultar por la presencia del producto definido “le”. Siendo masculino singular, no requerimos cambiar la ortografía de meilleur.

Comment tu te sens ? Tu te sens ___ ?

Solución

Comment tu te sens ? Tu te sens mieux ? (¿De qué forma te sientes? ¿Te sientes mejor). Lo que puede cambiar aquí es el hecho de sentirse mejor o peor. Conque requerimos un adverbio para ofrecer ese complemento de información sobre el verbo SENTIR. Vamos a usar entonces “mieux” que es invariable.

Tu as fais des progrès, c’est beaucoup ___.

Solución

Tu as fais des progrès, c’est beaucoup mieux. (Has progresado, está bastante superior). Nos encontramos en la situacion que abordé en el final de la lección : c’est mieux o c’est meilleur.

Elle va très vite. Je pense qu’elle va faire son ___ temps.

Solución

Elle va très vite. Je pense qu’elle va faire son meilleur temps (Ella va rapidísimo. Considero que hará su mejor tiempo). Este comparativo es un adjetivo puesto que hace referencia al mejor tiempo. No viene a llenar el verbo sino más bien el substantivo “temps”. Siendo un adjetivo, debemos emplear “meilleur”. Pese a acabar con s, “temps” es singular. Conque no debemos añadir un “s” a “meilleur”.

Avec un vélo, c’est ___. C’est la ___ façon de visiter ce parc.

Solución

Avec un vélo, c’est mieux. C’est la meilleure façon de visiter ce parc. (Con una bicicleta es preferible. Es la manera más óptima de conocer este parque). Contamos 2 casos aquí :
  • C’est mieux : Con la manera impersonal del verbo être “c’est”, vamos a usar en 90% de las situaciones el adverbio mieux. Únicamente se utiliza “C’est meilleur” si haces referencia a temas de cocina.
  • C’est la meilleure façon : Precisamente nos encontramos frente a un adjetivo que califica al substantivo “façon”. Este substantivo es femenino singular de la misma en castellano (forma). Debemos en consecuencia añadir une “y también” en el final de “meilleur”.

Seguí aprendiendo

Subir

Utilizamos cookies para asegurar que damos la mejor experiencia al usuario en nuestra web. Si sigues utilizando este sitio asumiremos que estás de acuerdo.